# Galician translation for ModemManager. # Copyright (C) 2021 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ModemManager package. # Fran Dieguez , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ModemManager master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/" "ModemManager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-16 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:43+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13 msgid "Control the Modem Manager daemon" msgstr "Controla o «daemon» do Modem Manager." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14 msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager." msgstr "A normativa do sistema prevén o control de Modem Manager." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22 msgid "Unlock and control a mobile broadband device" msgstr "Desbloquear e controlar un dispositivo de banda larga móvil" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23 msgid "" "System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device." msgstr "" "A normativa do sistema prevén desbloquear ou controlar un dispositivo de " "banda larga móvil." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31 msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts" msgstr "Engadir, modificar e eliminar os contactos de banda larga móvil." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32 msgid "" "System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts." msgstr "" "A normativa do sistema prevén engadir, modificar ou eliminar os contactos " "deste dispositivo." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40 msgid "Send, save, modify, and delete text messages" msgstr "Enviar, gardar, modificar e eliminar mensaxes de texto" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41 msgid "" "System policy prevents sending or manipulating this device's text messages." msgstr "" "A normativa do sistema prevén o envío e manipulación dos mensaxes de texto " "do dispositivo." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49 msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls." msgstr "Aceptar chamadas de voz entrantes ou comezar chamadas de voz saíntes." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50 msgid "System policy prevents voice calls." msgstr "A normativa do sistema prevén as chamadas de voz." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58 msgid "Query network time and timezone information" msgstr "Consultar informacións de hora e fuso horario" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59 msgid "System policy prevents querying network time information." msgstr "" "A normativa do sistema prevén a consulta da información da hora da rede." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67 msgid "Enable and view geographic location and positioning information" msgstr "" "Activar e ver a información de localización xeográfica e posicionamento" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68 msgid "" "System policy prevents enabling or viewing geographic location information." msgstr "" "A normativa do sistema prevén activar ou ver a información de localización " "xeográfica." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76 msgid "Query and utilize network information and services" msgstr "Consultar e usar a información e servizos da ree" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77 msgid "" "System policy prevents querying or utilizing network information and " "services." msgstr "" "A normativa do sistema prevén consultar ou usar a información e servizos da " "rede." #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:85 msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device" msgstr "Consultar e xeraionar o firmware nun dispositivo de banda larga móvil" #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:86 msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware." msgstr "" "A normativa do sistema prevén a consulta e xesión do firmware do dispositivo." #: src/mm-sleep-monitor-systemd.c:125 msgid "ModemManager needs to reset devices" msgstr "ModemManager precisa reiniciar os dispositivos"